//
کد خبر: 136301

«آسمان من» در راه شبکه سحر

مجموعه تلویزیونی «آسمان من» به‌زودی از سیمای کردی شبکه جهانی سحر روی آنتن می‌رود.

به‌ نقل از روابط‌عمومی معاونت برون‌مرزی، سریال «آسمان من» با مدیریت دوبلاژ ابراهیم بومی، به لهجه سورانی به‌سفارش شبکه جهانی سحر در حال دوبله است.

«آسمان من» به‌کارگردانی محمدرضا آهنج در ۲۹ قسمت ۴۵دقیقه‌ای با بیش از ۱۰۰ دوبلور در حال دوبله است و تا آذرماه به شبکه سحر تحویل داده می‌شود.

صداپیشگانی همچون مناف ایرانپناه، احمد نقده، ابراهیم بومی، تارا امیری، سعادت مرتضوی، بیان اسماعیلی، بیژن حیدری، زاگرس حیدری، اسماعیل خضری، محمد علی مکری، سیران توژلی، سحر مهربانی، امیر ملاپور، لقمان ارشادی، مهردار تجدد و... به‌جای شخصیت‌های این سریال صحبت می‌کنند.

صدابرداری و صداگذاری این سریال بر عهده ابراهیم بومی است و بیان اسماعیلی ترجمه متون را برعهده دارد.

خلاصه داستان «آسمان من» به‌قلم هومان فاضل از این قرار است: طبق اسناد به ثبت رسیده در سال۱۳۶۳ چند هواپیما ربوده می‌شود که در شش قسمت اول ماجرای این هواپیماربایی‌ها به تصویر کشیده می‌شود و پس از آن با جهش ۲۵ ساله تلاش نیروهای امنیت پرواز برای برقراری کامل امنیت در طی پروازهای مختلف و خنثی‌سازی حرکت گروه‌های تروریستی منعکس می‌شود.

بازیگرانی همچون دانیال حکیمی، حسن پورشیرازی، آتیلا پسیانی، امین حیایی، حامد بهداد، فرهاد جم، پژمان بازغی، الهام چرخنده، سروش صحت، رحیم نوروزی، امیر آقایی، سودابه بیضایی و... در این سریال نقش‌آفرینی کرده‌اند.

«آسمان من» برای اولین بار قرار است از شبکه سحر برای مخاطبان کردزبان این شبکه به‌نمایش گذاشته شود.