جنجالی که مترجم برانکو به پا کرد
مترجم برانکو در زمینه الفاظ دور از انتظاری که به کار برد سعی در لاپوشانی موضوع دارد و در شرایطی که حتی فایل تصویری آن بارها در بین هواداران دست به دست شده، آن را یک توهم میداند!
ثانیههایی بعد از اینکه داستان لیگ هفدهم با بالا بردن جام قهرمانی توسط هانی نوروزی به پایان رسید و هواداران و بازیکنان در حال خوشحالی از این اتفاق بودند، یک ماجرای جنجالی همه چیز را تحت شعاع قرار داد.
دیالوگی که مترجم برانکو ایوانکوویچ بی اختیار در لایو اینستاگرامی محسن مسلمان با این بازیکن برقرار کرد که محتوای آن سرمربی کروات را متوجه خود میدید. این آغاز یک جنجال بزرگ بود که امینترین فرد برای برانکو آن را کارگردانی کرد.
محسن مسلمان و برانکو ایوانکوویچ که رابطه آنها بعد از اتفاقاتی که هافبک پرسپولیسیها شکل داد متفاوت شده و شبیه به روزهای ابتدایی حضور این هافبک در جمع شاگردان برانکو که با ناآمادگی غیرقابل تصورش حتی حوصله هواداران را هم سر برده بود و به سوژهای از سوی آنها برای نقل و انتقالات باشگاه تبدیل شده بود، است. اتفاقی که نیمکتنشینیهای پیاپی آقای پاس گل این فصل را در پی داشته است. برانکو اما در روز جشن قهرمانی به اولین خواستهی هواداران تن داد. او ثانیههایی بعد از اینکه هواداران هافبک محبوب کنونی خود را مورد تشویق قرار میدادند، با توجه به جشن قهرمانی نظر آنها را اجابت کرد و دستور تعویض مسلمان را داد تا اولین بار نسبت به خواستهی آنها در مسائل فنی همراهشان شود.
مسلمان وارد ترکیب شد و به همان شیوه خاص خود از روی نقطه کرنر پایهگذار پاس گل دیگری برای این تیم بود. پاس گلی که در پایان بازی اما جنجالی شد؛ اصغر نیک سیرت که به نظر میرسید همانند رضا چلنگر، مترجم محبوب فوتبال ایران به عنوان فرد امین و رازدار برانکو ایفای نقش میکند، با حضور ناخواسته در لایو اینستاگرامی مسلمان جملات و الفاظی را به کار برد که باورکردنی نبود. دیالوگی که نیاز به هیچ تفسیری ندارد و حتی فعل به کار رفته در آن نیز مشخصا در باب یک نفر حقیقی به کار رفته است: "آخر پاس گل را دادی و خوب ... ...".
نیک سیرت اما همراه با محسن مسلمان برای سرپوش گذاشتن روی اتفاقی که افتاده، به کلماتی متوسل شده که به این ماجرا تنها ابعاد تازهتری میبخشد. اینکه او در تازهترین مصاحبهاش به این نکته اشاره کرده که حتی برانکو مشکلی با الفاظ به کار گرفته شده از او ندارد و البته محتوای این دیالوگ تیم حریف را در بر میگیرد، او را سزاوار عذرخواهی از تیم حریف هم میکند. اینکه مترجم برانکو اعلام میکند منظور صحبتهای او سرمربی نبوده و در خصوص تیم حریف و شاهکار پاس گل مسلمان و پیشبینی این موضوع قبل از حضورش در ترکیب آن کلمات زشت را به کار برده، اکنون یک عذرخواهی به هواداران رشتی نیز او را بدهکار میکند و چه خوب است که نیک سیرت اکنون به جای توجیه و عوام فریبی اشتباه عجیب و زشت خود را قبول کند.
اشتباهی که از همین لحظه ثبت تعویض محسن مسلمان شکل گرفت و به لایو اینستاگرامی هافبک پرسپولیس ختم شد.